Памятники индии. Язык и письменность

обширная группа письменностей Южной и Юго-Восточной Азии, связанных общностью проис­хо­ж­де­ния и единым (фонетическим) принципом строения алфавитов. Помимо территории самой Индии, Бангладеш, Пакистана, Непала и Шри-Ланки разновидности индийского письма имели более или менее широкое распространение в соседних районах: на севере — в Тибете и Центральной Азии, вплоть до Монголии, на юго-востоке — в Бирме, на полуострове Индокитай и в Индонезии. Проник­но­ве­ние индийского письма в сопредельные с Индией страны, имевшее место главным образом в 1‑м тыс. н. э., во многом было связано с распространением в этих районах буддийской религии и литературы. Число разновидностей индийского письма достигает нескольких десятков, ниже упоми­на­ют­ся лишь важнейшие из них.

В самой Индии письменность существует не менее 5 тыс. лет. Древнейший тип её представ­лен иероглифическими надписями на печатях 3—2‑го тыс. до н. э. из долины Инда (Мохенджо-Даро и Хараппа). Дешифровка этого письма ещё не закончена, и связь его с позднейшими видами индийского письма пока не может быть установлена. Самые ранние прочитанные письменные памятники (3 в. до н. э.) исполнены слоговым письмом брахми, явившимся родоначальником позднейших собственно индийских письменностей и писавшимся, как и они, слева направо. Наряду с брахми в 3 в. до н. э. — 5 в. н. э. в северо-западной Индии существовало письмо кхароштхи, писав­ше­е­ся справа налево, которое было постепенно вытеснено первым. Уже в ранних памятниках письма брахми выделяются его местные разновидности, на основе которых впоследствии сложились 3 основные ветви индийского письма: северная, южная и юго-восточная.

В северной ветви, для алфавитов которой характерны угловатые очертания букв, имеющих прямые вертикальные и горизонтальные штрихи, выделяются следующие основные виды письма:

а) вертикальное и наклонное центральноазиатское брахми (так называемое гуптское), употреб­ляв­ше­е­ся в 6—10 вв. в Центральной Азии для записи текстов на санскрите, сакском, кучанском и других языках;

б) тибетское письмо (употребляется в нескольких разновидностях с 7 в. по настоящее время);

в) нагари письмо, складывающееся с 7—8 вв. (монументальный тип) и засвиде­тель­ство­ван­ное в рукописях с 10—11 вв.; его позднейшая форма — деванагари — заняла центральное место среди алфавитов Северной Индии, употребляясь для хинди, маратхи и др., а также для записи и публикации санскритских текстов;

г) шарада, употребительное с 8 в. в Кашмире;

д) невари (с 12 в.) — непальская разновидность письма, ныне уступающая место дева­на­га­ри.

К более поздним относятся:

е) бенгальское письмо (для бенгали и ассамского языков, а также санскрита), сложившееся в 15 в., но в своих ранних («протобенгальских») формах засвидетельствованное с 11 в.;

ж) орья письмо, отличающееся тем, что буквы в нём обведены дужкой, соответствующей верхней горизонтальной черте букв других алфавитов;

з) гуджаратское письмо, сформировавшееся из курсивной разновидности нагари (кайтхи) и отличающееся отсутствием верхней черты букв;

и) гурмукхи — пенджабское письмо, введённое сикхами в 16 в.

Помимо этого, существует большое число скорописных форм, употребительных в переписке, торговых и деловых записях и т. п.: кайтхи (в области распространения хинди), махаджани (в Раджастхане и среди торговцев, выходцев из этого штата), ланда (в Синде и Пенджабе), моди (в Махараштре) и другие.

Южная ветвь, характеризующаяся округлостью очертаний букв, представлена письмом грантха (развивается с 5—6 вв., но в рукописях засвидетельствовано с 14 в.), употреблявшимся для записи санскритских текстов, и алфавитами четырёх современных литературных языков Южной Индии: каннада и телугу, очень сходными по своим начертаниям (засвиде­тель­ство­ва­ны в надписях с 5 в.), малаяльским (с 8—9 вв.) и тамильским (с 7 в.), отличающимся от осталь­ных алфавитов меньшим количеством знаков (передаёт только собственно тамильские звуки).

К юго-восточной ветви относятся письменности, развивавшиеся за пределами Индии, главным образом на основе древнего палийского письма: сингальское, бирманское, кхмерское, лаосское, тайское письмо; старые письменности Индокитая и Индонезии.

Общеиндийская модель слогового письма, построенного в соответствии с фонетической системой индоарийских языков, в первую очередь санскрита, может быть наиболее чётко представлена на примере алфавита деванагари. Каждая буква (акшара) здесь, как и в других алфавитах, обозначает слог, состоящий либо из одного гласного, либо из согласного, сопровождаемого гласным «а». Прочие гласные после согласного обозначаются припи­сы­ва­е­мы­ми к нему (сверху, снизу или по бокам) дополнительными значками (см. таблицу). Отсут­ствие гласного при согласном обозначается подстрочным значком «вирама». Этот значок может использоваться при передаче сочетаний согласных (ставится при первой букве сочетания), однако в деванагари такие стечения согласных чаще передаются сложными знаками — лигатурами, объединяющими в себе (по горизонтали или по вертикали) харак­тер­ные элементы входящих в сочетание букв. Отдельные знаки при этом существенно видо­из­ме­ня­ют­ся, и в типографском наборе деванагари требуется большое количество литер (до 600), во много раз превышающее число основных знаков алфавита.

Сходство структуры письменностей индийского типа не означает фонологического подобия обслу­жи­ва­е­мых ими языков. Если применительно к хинди, а тем более к санскриту алфавит деванагари можно огрублённо считать фонематическим, то в большинстве остальных языков прямое соотно­ше­ние между фонемой и графемой в той или иной мере нарушено. Наблюдается как дублетность одних графем, так и многозначность других, регулируемая позиционными и комбинаторными факторами. Особенно велики такие расхождения в алфавитах Юго-Восточ­ной Азии, которые осложнены добавочными средствами передачи тонов; помимо специальных значков (как в бирманском) для этого используются и дублетные знаки основного алфавита (как в тайских).

  • Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963;
  • И., История письма, пер. с нем., М., 1979;
  • A. C., Elements of South-Indian palaeography, 2 ed., L., 1878;
  • G., Indische Palaeographie, Stras., 1896;
  • G. H., The palaeography of India, 2 ed., Ajmer, 1918;
  • A. H., Indian palaeography, Oxf., 1963.

Читать еще:  Кто такие мегрелы евреи. Транспорт и коммуникации

Письменности индийского происхождения в Юго-Восточной Азии

Распространённые в Юго-Восточной Азии алфавиты индийского происхождения, восхо­дя­щие к брахми, отличает от древних и современных индийских алфавитов принципиальная модификация систем записи, обусловленная структурными особенностями местных языков и стремлением унифицировать запись согласных и гласных фонем на чисто графической основе.

В соответствии с принципом записи можно условно выделить следующие группы письмен­но­стей:

алфавиты, где наряду с тенденцией к устранению самостоятельных знаков гласных существует деление графем, обозначающих инициали слогов, на две (в лаосском — на три) серии, что позволяет меньшим количеством диакритик обозначить большее количество гласных или тонов; сюда относятся кхмерский, лаосский, тайский, тхайский, лы и пр.;

алфавиты, характеризующиеся отсутствием системы серий при наличии диакритик для обозна­че­ния тонов и тенденции к устранению само­сто­я­тель­ных знаков гласных; сюда относятся бирманский и шанский;

алфавиты, где отсутствует деление на серии и не имеется диакритик для обозначения тонов, само­сто­я­тель­ные знаки гласных в большинстве письменностей неупотребительны или отсутствуют, а гласные инициали по аналогии с согласными обозначаются специальной «немой» акшарой с соответствующими диакритиками (эта черта характерна и для некоторых алфавитов первой группы); сюда относятся письменности Малайского архипелага и Филиппин, а внутри группы уже по начертанию знаков можно выделить, с одной стороны, сильно упрощённые по форме бугийско-макасарское, батакское, ка-га-нга, тагальское, пангасинан и другие виды письма, с другой стороны — яванское письмо чаракан. Особняком стоит чамское письмо, сохранившее структурную близость к индийским письменностям.

В заимствовании письменности проявилась общая тенденция восприятия индийской культу­ры — заим­ство­вать «книжную» санскритскую учёность с целью приблизиться к канони­че­ским образцам (хотя в сфере письма ввиду отсутствия строгого канона не могли не заимствоваться локальные модификации). Следствие этого — определённое единообразие раннего письма во всей Юго-Восточной Азии и передача структурных особенностей местных языков средствами индийского письма, без введения новых диакритик (например, «шва» индонезийских языков могло передаваться через -a-, через ø и через удвоение последующего согласного).

Первый пространный письменный текст из Юго-Восточной Азии — надпись Во-кань с терри­то­рии госу­дар­ства Фунань (?) (район Нячанга, современный Южный Вьетнам, 3 в.) — близок по манере письма южно­индий­ским надписям династии Икшваков. Письмо юго-восточноазиатской эпиграфики 4 — начала 7 вв., обнару­жи­ва­ю­щее сходство с южноиндийским паллава — вариан­том грантха, принято называть «ранним паллава», а следующую его стадию [середина 7 — середина (на Яве) или конец 8 вв.], отличающуюся прежде всего уравнением высоты акшар, — «поздним паллава». В меньшей степени и в основном в буддийских текстах использовалось «раннее нагари» (сиддха-матрика), но влияния на современные алфавиты оно не оказало.

С середины 8 в. возникают собственно юго-восточноазиатские модификации брахми, не имею­щие прямых индийских прототипов [первый памятник — надпись Плумпунган (Хампран) с центральной части о. Ява, 750]. Вводятся новые диакритики, формируются особенности графики, характе­ри­зу­ю­щие современные алфавиты (написание ряда кхмерских акшар с дополнительным верхним элементом и пр.), но принцип записи продолжает соответствовать санскритской фонетике.

Становление характерных для современных языков систем записи, отличных от индийских, относит­ся к позднему средневековью. Так, на Яве не позднее 15 в. оформляется запись гласных инициалей слогов по аналогии с согласными посредством «немой» акшары ha‑. Эта тенденция окончательно реализована в бугийско-макасарском письме, письменностях некоторых тайских языков, где само­сто­я­тель­ных знаков гласных нет, а отсутствие согласного в начале слога обозначается специальной условной графемой (графемами), не имеющей само­сто­я­тель­но­го чтения и служащей как бы «опорой» для присущего гласного или диакритического значка.

В кхмерском и большинстве тайских языков сохранение на письме различия между глухими и звонкими смычными одного происхождения, в большинстве случаев исчезнувшего в произношении, привело к созданию системы «двух серий»: первой, или высокой (куда относятся этимологически глухие согласные), и второй, или низкой (куда входят этимологически звонкие), и эта система, в свою очередь, была использована для записи более богатого, чем в санскрите, вокализма или тонов. Так, в кхмерском у омофонов различных серий — разные присущие гласные, а одни и те же диакритики, как правило, читаются по-разному в зависимости от серии. Принцип «двух серий» доведён до логического завершения в языке лы: если в кхмерском и собственно тайском деление на серии в основном этимологически оправдано, то в лы после реформы письменности в 1956 все графемы, независимо от происхождения, получили два написания для двух серий.

Индийская система записи сохраняется в некоторых современных языках (кхмерском, яванском и пр.) для санскритских, палийских и собственных древних текстов.

  • G., History of Thai writing, Bangkok, [1925];
  • ., Les écritures d’origine indienne en Indonésie et dans le Sud-Est Asiatique continental, «Bulletin de la Société des Études Indochinoises», Nouv. sér., 1955, XXX, № 4;
  • , Indonesian palaeography. A history of writing in Indonesia from the beginnings to c. A. D. 1500, Leiden — Köln, 1975.

Индийские языки и их письменность

Индия, традиционно, является страной контрастов, она очень многолика и, чтобы ее познать одной жизни не хватит 🙂 Взять хотя бы языки, на которых Она говорит.

В Индии люди говорят на 30 языках и более чем 2000 диалектов. Помимо того, что язык Хинди и Английский являются официальными по конституции, имеются национальные языки, используемые в определенных штатах.

Читать еще:  За попытку спасибо. За попытку — спасибо

А теперь по порядку:

Асамский язык — является официальным языком штата Ассам. На ассамском говрят около 15 миллионам человек.

Используется письменность бенгали. (см. ниже)

Язык бенгали — используется в штате Западная Бенгалия и в Бангладеш. В настоящее время на Бенгали говорят 250 миллионов человек.

Используется письменность бенгали:

Язык Гуджарати — официальный язык штата Гуджарат, но распространен на всем западе. В настоящее время он используется как миниму 45 миллионами человек.

При письме используется письменность Гуджарати:

Язык Догри — язык, распространеный в северной Индии. В прошлом рассматривался как диалект, теперь же выделен в отдельный язык и активно развивается.

В прошлом использовался алфавит такри:

Теперь же используется письменность деванагари (см. ниже) и персидская письменность нсталик, созданная на основе арабского алфавита.

Язык Конкани — является родным для примерно 7,6 миллионов человек и распространен в Западной Индии.В отличие от многих языков Индии, конкани не имеет собственной письменности. Для его записи используются письменности других региональных языков, в зависимости от местожительства носителей. В качестве официальной признана письменность Деванагари (см. ниже)

Язык Майтхили — распространен в штате Бихар, а так же в Непале. Ранее для записи использовалась собственная письменность под названием Кайтхи. В настоящее время традиционная письменность используется по большей части для записи религиозных текстов, а в повседневной жизни используется Деванагари (см. ниже)

Язык Маратхи – очень распространенный язык, является официальным в штате Махараштра. Кроме Индии на нем говорят на Маврикии. Всего на Маратхи говорят более 80 миллионов человек. Для записи используется письменность Деванагари (см. ниже)

Непальский язык – в Индии распространен в штатах Западная Бенгалия, Бихар и Ассам, а так же в Непале.

Используется письменность Деванагари (см. ниже)

Язык Ория – один из распространенных языков. Является официальным в штате Орисса, а так же немного распространен в прилегающих штатах. Сейчас его используют более 35 миллионов человек.

Ория имеет собственную письменность, которая взяла свое начало из языка брахми:

Язык Панджаби – очень распространенный язык, носителями которого являются на данный момент свыше 140 миллионов человек. Около 50 миллионов человек говорят в Индии, в которой панджаби является официальным языком штата Пенджаб, хотя на нём говорят и в соседних штатах Харьяна и Химачал-Прадеш. Около 80 миллионов человек используют его в Пакистане.

Для записи используется алфавит гурмукхи, а так же арабский алфавит:

Язык Синдхи – язык синдхов, распространен в Индии и в Пакистане. Использует письменность деванагари (см. ниже) и арабский алфавит.

Язык Урду – возник в 13 веке, является языком родственным хинди. Очень распространен. Им владеют по разным оценкам от 150 до 200 миллионов человек. В Индии число говорящих составляет 50 миллионов человек.

Для записи используется арабская графика, а в Пакистане письменность насталик.

Язык Хинди – про язык Хинди можно писать долго и нудно, но цель у нас другая.

Мы делаем обзор. Хинди — пятый в мире по количеству говорящих на нем людей, это порядка 490 миллионов человек. Хинди – официальный язык Индии с 1956 года и употребляется в основном в северной и центральной части страны.

Для записи используется письменность Деванагари (см. ниже)

Кашмирский язык — распространен главным образом в штате Джамму и Кашмир, количество говорящих на нем человек примерно равняется 4,6 миллинам. В настоящее время для кашмири применяется арабское письмо в модификации урду, снабжённое дополнительными знаками.

Язык Малаялам — распространен на юго-западе Индии, является официальным в штате Керала. На нем говорят около 35 миллионов человек. Для записи используется письменность малаялам, которая сформировалась примерно в 12 веке.

Тамильский язык – распространен на юге Индии, а так же на северной части Цейлона. Тамильсий язык насчитывает 2300 летнюю историю и считается классическим. Является официальным в штате Тамил-Наду. Количество говорящих около 22 миллионов человек.

Язык телугу – очень распространенный язык, носителями является 80 миллионов человек. Является официальным в штате Андхра-Прадеш, распространен в Шри Ланке, странах Юго-Восточной Азии, в некоторых государствах Африки и Ближнего Востока, на островах Фиджи и на Маврикии.

Для записи используется письменность телугу:

Язык Сантали – относится к австроазиатским языкам, на нем говорят до 6,5 миллионов человек. Распространен и является официальным в штатах Бихар, Джаркханд, Орисса и Западный Бенгал, так же распространен в Бангладеш, Непале и Бутане.

Для записи используется латиница, алфавит Ол Чики, бенгальское письмо, деванагари.

Алфавит Ол Чики:

Язык Бодо – относится к сино-тибетской семье языков, является официальным в штате Ассам. На нем говорят чуть более миллиона человек на северо-западе штата Ассам и около 3000 человек в Бутане. Для записи используется письменность деванагари (См. ниже)

Язык Манипури – с 1992 года является одним из официальных языков Индии, а конкретнее в штате Манипур. Язык распространен также в соседних штатах — Ассаме, Трипуре, Нагаланде и Западном Бенгале, а также в Бангладеш и Бирме. Количество носителей около 1,5 миллионов человек.

Для записи ранее использовалась собственная письменность мейтей-маек, в настоящее время используется бенгальское письмо.

Кроме того в Индии есть ряд довольно крупных языков, не являющихся официальными. Их я только перечислю:

Бходжпури (Бихар, Уттар-Прадеш) ;

Ангика (Бихар, Джаркханд).

Марвари (часто считается диалектом хинди)

Мевари (часто считается диалектом хинди)

Авадхи (часто считается диалектом хинди)

Бундели (часто считается диалектом хинди)

Багхели (часто считается диалектом хинди)

Читать еще:  Кабалевский биография для детей. Автобиография

Канауи (часто считается диалектом хинди)

Харянви (часто считается диалектом хинди)

Хиндустани (смесь урду и хинди)

Чхаттисгархи (часто считается диалектом хинди)

Пару слов о письменности Деванагари, самой распространенной в Индии.

Дословно переводится как «письменность города богов», сформировалась примерно в 13 веке н.э. на основе древнейшей письменности брахми. Изначально деванагари использовался для записи санскрита, который многие считают совершенным праязыком, а в его звучании улавливают звучание самой природы. В настоящее время письменность Деванагари очень распространена и используется для записи большого количества языков. Особенным отличием данной письменности является базовая верхняя черта под которой находятся все буквы

Деванагари — очень богатый алфавит, включающий в себя 13 гласных, 28 согласных (5 велярных, т.е задненёбных, 5 нёбных, 7 заднеязычных, 5 зубных и 5 губных), 4 полугласных и 4 шипящих звука:

studopedia.org — Студопедия.Орг — 2014-2020 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с) .

История.ру

Языки и письменность древних индийцев

Как показывают надписи Ашоки, в Индии в III в. до н. э. уже существовала очень развитая и совершенная письменность. Один из шрифтов этих надписей — брахми — лёг в основу шрифта деванагари, который вследствие своей простоты и удобства получил широкое распространение в древности и сохранился у многих народов Индии до настоящего времени.

Практические нужды жречества, которое стремилось сохранить в неизменном состоянии священные книги брахманизма в многоязычной стране, дали толчок развитию языкознания. Священные книги древних индийцев — Веды—были записаны на одном из племенных языков Восточного Пенджаба, родственном многим языкам Северной Индии.

Веды впоследствии были канонизированы. Разговорные языки между тем развивались, и хотя язык Вед не менялся, потому что тексты выучивались наизусть в их первоначальном виде, но язык более поздних комментариев и эпоса под влиянием разговорных диалектов стал отдаляться от него.

Чтобы избежать разрыва между ними, учёный брахман Панини, живший, возможно, в V—IV вв. до н. э., провёл обработку языка поздневедической литературы.

Этот язык, в основу которого лёг, по-видимому, диалект района нынешнего Дели, преобладавший в поздней ведической литературе, получил название санскрита, т. е. «очищенного» (подразумевается очищение от проникших в него более поздних элементов различных разговорных языков).

style=»display:inline-block;width:300px;height:250px»
data-ad-client=»ca-pub-0791478738819816″
data-ad-slot=»5810772814″>

style=»display:inline-block;width:300px;height:250px»
data-ad-client=»ca-pub-0791478738819816″
data-ad-slot=»5810772814″>

Работа, проделанная Панини, оказалась столь совершенной по своему научному уровню, что в дальнейшем отклонение от. норм грамматики, составленной Панини, рассматривалось как признак вопиющего невежества.

В добуддийский период брахманизм распространялся во вновь возникавших рабовладельческих государствах, принимавших уже сложившуюся в более ранних государствах идеологическую систему. Это приводило к распространению санскрита по всей Индии. Поскольку обучение и образование в древней Индии было в основном богословским, непременным признаком образованности стало знание санскрита.

Между тем разговорные диалекты, ранее близкие санскриту, далеко ушли от него в своём развитии, и он становился всё менее и менее понятен народу.

Это тем более относится к племенам, языки которых значительно отличались от языка ведических индийцев. Складывание языков народностей происходило в период формирования племенных конфедераций и государств, ломавших племенные перегородки.

Во времена Панини был известен ряд таких языков (пракритов) — шаурасени (вероятно, развившийся непосредственно из того диалекта, который был положен в основу санскрита), матсья, махараштри, магадхи и др.

В условиях значительной политической, экономической, этнической и культурной раздроблённости древней Индии санскрит играл важную роль средства общения между самыми различными племенами и народностями.

Всякий учёный и писатель вынужден был писать на санскрите, более или менее известном образованным людям во всей Индии, иначе его произведения остались бы достоянием узкого круга его земляков.

Таким образом, то, что обычно называется санскритской литературой, является фактически суммой литератур различных народностей древней Индии.

Неизученность санскритской литературы с этой точки зрения, при огромной сложности объекта изучения (обычное отсутствие данных об авторе, времени и месте написания того или иного произведения), не даёт пока ещё возможности определить вклад, который внесли в культурную сокровищницу древней Индии отдельные древнеиндийские народности.

Существование санскрита, как важнейшего литературного языка древней (и от. части средневековой) Индии, способствовало проникновению элементов этого языка особенно словарного запаса, во все пракриты.

Процесс обогащения словарного запаса складывающихся национальных языков за счёт санскрита имеет место до самого последнего времени.

Вместе с тем следует отметить, что господство санскрита как литературного языка, обучение на этом мёртвом языке ставило преграду распространению образования среди широких народных масс, облегчало жречеству удержание за собой привилегированного положения в области культуры.

Буддийские проповедники и вероучители стремились сломить монополию санскрита в умственной жизни. В отличие от жрецов-брахманов они писали свои книги на пал и, близком к разговорным языкам Восточной Индии (в основу его лёг, вероятно, пракрит магадхи).

Но поскольку и буддийская литература была со временем канонизирована, пали постигла участь санскрита: он стал мёртвым языком, языком буддийской литературы, буддийского монашества. Такую роль он играет и в настоящее время в странах Юго-Восточной Азии, где распространён буддизм (Цейлон, Бирма, Таиланд).

В связи с той ролью, которую санскрит и пракриты играли в идеологической жизни страны, языкознание в древней Индии достигло высокой ступени развития.

Труды древнеиндийских грамматиков — Панини (V—IV вв. до н. э.), Патанджали (II в. до н. э.), Вараручи (II—III вв. н. э.) — поражают современных учёных глубиной мысли и совершенством методов исследования.

Изучение трудов древнеиндийских языковедов в большой мере способствовало развитию сравнительного языкознания в Европе в XIX в.

Источники:

http://tapemark.narod.ru/les/179a.html
http://studopedia.org/11-60247.html
http://www.istoriia.ru/i-tysyacheletie-do-n-e-seredina-i-tysyacheletiya-n-e/yazyki-i-pismennost-drevnix-indijcev.html

Дачник
Добавить комментарий